咏雪

太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纭何

初一世说新语二则原文及翻译_文言文世说新语两则翻译及原文在这里 求职信范文

所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。
”兄女曰:“未若柳絮因风起。
”公大笑

乐。
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

翻译:

谢安谢太傅在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他的侄子侄女讲解文章。
一下子,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纭扬扬的白雪像什么呢?”他二哥的宗子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以比较。
”他大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。
”太傅大笑起来。
这个女孩便是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。

陈太丘与友期行

陈太丘与友期行,期日中
过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方时年七

岁,门外戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。
”朋侪便

怒:“非人哉!
与人期行,相委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,

则是无信;对子骂父,则是无礼。
”朋侪惭,下车引之。
元方入门不顾。

翻译:

陈太丘和朋友相约同行,约定的韶光在中午。
过了中午朋友还没有到,陈太

丘不再期待他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。
元方当时年事七岁,在门外玩

耍。
陈太丘的朋友问元方:“您的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您良久,

您却还没有到,已经离开了。
”朋侪便生气地说道:“真不是人啊!
和别人相约同

行,却丢下我先走了。
”元方说:“您与我父亲约在中午,中午您没到,便是不讲

信用;对着孩子骂父亲,便是没有礼貌。
”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的

手,元方头也不回地走进家门。