原始章第一

夫道、德、仁、义、礼五者,一体也。
道者,人之所蹈,使万物不知其所由。
德者,人之所得,使万物各得其所欲。
仁者,人之所亲,有慈慧恻隐之心,以遂其天生。
义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。
礼者,人之所履,早起夜寐,以成人伦之序。
夫欲为人之本,不可无一焉。
贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。
故潜居抱道,以待其时。
若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。
如其不遇,没身而已。
因此其道足高,而名重于后代。

素书原文及译文_素书全文译文感悟古老奇书聪慧助你修身立世通行无阻 报告范文

译文

道、德、仁、义、礼五者,本为一体,不可分离。
道,是一种自然规律,大家都在遵照著自然规律,自己却意识不到这一点,自然界万事万物亦是如此。
德、即是得到,依德而行,可使一己的欲求得到知足,自然界万事万物也是如此。
仁、是人所独具的仁慈、爱人的生理,人能关心、同情人,各种善良的欲望和行动就会产生。
义、是人以是为符合某种道德不雅观念的行为,人们根据义的原则奖善劝善,以建立功业。
礼、是规定社会行为的法则,规范仪式的总称。
大家必须遵照礼的规范,兢兢业业,早起夜寐,按照君臣、父子、夫妻、兄弟等人伦关系所排列的顺序行事。
这五个条款是做人的根本,缺一不可的。
贤明能干的人物,风致高尚的君子,都能看清国家兴盛、衰弱、存亡的道理,通达奇迹成败的规律,明白社会政治修明与纷乱的形势,懂得隐退做官的原则。
因此,当条件不适宜之时,都能默守正道,甘于隐伏,等待机遇的到来。
一旦机遇到来而有所行动,常能建功立业位极人臣。
如果所遇非时,也不过是淡泊以终而已。
也便是以,像这样的人物常能树立极为崇高的典范,名重于后世呵!

正道章第二

德足以怀远,信足以一异,义足以得众,才足以鉴古,明足以照下,此人之俊也;

行足以为仪表,智足以决嫌疑,信可以使守约,廉可以使分财,此人之豪也;

守职而不废,处义而不回,见嫌而不茍免,见利而不茍得,此人之杰也。

译文:

风致高尚,则可使远方之人前来归顺。
老实不欺,可以统一不同的见地。
道理充分可以得到部下群众的拥护。
才识精彩,可以借鉴历史。
聪明睿智可以知众而容众。
这样的人,可以称他为人中之俊。
行为端正,可以为人模范。
足智多谋,可以办理疑难问题。
天无信,四季失落序,人无信,行止不立。
如果能忠实取信,这是立身成名之本。
君子寡言,言而有信,一言议定,再不肯改议、失落约。
是故讲究信用,可以守约而无悔。
廉明公道,且重义轻财。
这样的人,可以称他为人中之豪。
见嫌而不苟免,克尽职守,而无所败坏;恪守信义,而不稍加改变;受到嫌疑,而能居义而不反顾;利字当头,懂得不悖理苟得。
这样的人,可以称为人中之杰。

求人之志章第三

绝嗜禁欲,以是除累。
抑非损恶,以是让过。
贬酒阙色,以是无污。

避嫌远疑,以是不误。
博学切问,以是广知。
高行微言,以是修身。

恭俭谦约,以是自守。
深计远虑,以是不穷。
亲仁友直,以是扶颠。

近恕笃行,以是接人。
任材使能,以是济物。
殚恶斥谗,以是止乱。

推古验今,以是不惑。
先揆后度,以是应卒。
设变致权,以是解结。

括囊顺会,以是无咎。
橛橛梗梗,以是立功。
孜孜淑淑,以是保终。

译文:

杜绝不良的嗜好,禁止非分的希望,这样可以免除各种牵累;抑制不合理的行为,减少邪恶的行为,这样可以避免过失落;回绝酒色侵扰,这样可以不受玷污;回避嫌疑,阔别惑乱,这样可以不出错误。
广泛地学习,仔细地提出各种问题,这样可以丰富自己的知识;行为高尚,辞锋不露,这样可以教化身心、熏陶脾气;肃敬、节俭、谦善、简约,这样可以守身不辱;深谋远虑,这样可以不至于困危;亲近仁义之士,结交正派之人,这样可以在困境中得到帮助。
为人只管即便宽容,行为敦厚,这是待人处世之道。
任才使能,使大家能尽其才,这是用人成事之办法;抑制邪恶,斥退谗佞之徒,这样可以防止动乱;推求往古,验证当今,这样可以不受迷惑;理解事态,心中有数,这样可以搪塞仓卒事变;采取灵巧手腕,施展权变之术,这样可以解开纠结 ;心中有数,闭口不言,凡事能屈服机遇,这样可以远怨无咎;武断不移,正派刚强,这样才能建功立业;勤奋惕励;心地善良,这样才能善始善终。

本德宗道章第四

夫志,心独行之术。
长没长于博谋,安没安于忍辱,先没先于修德,乐没乐于好善,神没神于至诚,明没明于体物,吉没吉于知足,苦没苦于多愿,悲没悲于精散,病没病于无常,短没短于苟得,幽没幽于贪鄙,孤没孤于自恃,危没危于任疑,败没败于多私。

译文:

欲始志向武断,笃实力行:

最好的方法,莫过于寻思多谋;

最安全的办法,莫过于安于忍辱;

最优先的要务,莫过于进德肄业;

最快乐的态度,莫过于乐于好善;

最神奇的效验,莫过于存心至诚;

最高明的做法,莫过于明察秋毫;

最吉祥的想法,莫过于循分知足;

最痛楚的缺陷,莫过于欲求太多;

最悲哀的环境,莫过于心神离散;

最麻烦的病态,莫过于反覆无常;

最无聊的妄念,莫过于不劳而获;

最愚蠢的不雅观念,莫过于贪婪卑鄙;

最孤独的动机,莫过于目空一切;

最危险的举措,莫过于任人而疑;

最失落败的行为;莫过于自私自利;

道义章第五

以昭示下者暗,有过不知者蔽,迷而不返者惑,以言取怨者祸,令与心乖者废,后令缪前者毁,怒而无威者犯,好众辱人者殃,戮辱所任者危,慢其所敬者凶,貌合心离者孤,亲谗远忠者亡,近色远贤者昏,女谒公行者乱,私人以官者浮,凌下取胜者侵,名不胜实者耗。
略己而责人者不治,自厚而薄人者弃废。
以过弃功者损,群下外异者沦,既用不任者疏,行赏吝色者沮,多许少与者怨,既迎而拒者乖。
薄施厚望者不报,贵而忘贱者不久。
念旧而弃新功者凶,用人不得正者殆,强用人者不畜,为人择官者乱,失落其所强者弱,决策于不仁者险,阴计外泄者败,厚敛薄施者凋。
战士贫,游士富者衰;货赂公行者昧;闻善忽略,记过不忘者暴;所任不可信,所信不可任者浊。
牧人以德者集,绳人以刑者散。
小功不赏,则大功不立;小怨不赦,则大怨必生。
赏不服人,罚不甘心者叛。
赏及无功,罚及无罪者酷。
听谗而美,闻谏而仇者亡。
能有其有者安,贪人之有者残。

译文:

在部下面前显示高明,一定会遭到愚弄。
有差错而不能自知,一定会受到蒙蔽。
走入迷途而不知返回正道,一定是神态惑乱。
由于措辞招致怨恨,一定会有祸患。
思想与政令抵牾,一定会坏事。
政令前后不一,一定会失落败。
发怒却无人畏惧,一定会受到陵犯。
喜好当众侮辱别人,一定会有灾害。
对手下的大将罚之过当,一定会有危险。
怠慢应受尊重的人,一定会招致不幸。
表面上关系密切,实际上心怀异志的,一定会陷于孤独。
亲近谗慝,阔别忠良,一定会灭亡。
亲近女色,疏远贤人,必是昏瞆目盲。
女子干涉大政,一定会有动乱。
随便将官职到处乱送,政治就会涌现乱相。
欺凌下属而获得胜利的,自己也一定会受到下属的陵犯。
所享受的名声超过自己的实际才能,纵然耗尽精力也管理不好事务。
对自己马虎,对别人求全责备的,无法处理事务。
对自己宽厚,对别人刻薄的,一定被众人摈弃。
由于小过失落便取消别人的功劳的,一定会大失落民气。
部下纷纭有离异之心,必定沦亡。
既然用了人却不给予信赖,必定导致关系疏远。
照功行赏时吝啬小气,形于颜色,必定使人感到沮丧。
承诺多,兑现少,必招致怨恨。
起初竭诚欢迎,末了又拒于门外,一定会恩断义绝。
给予别人很少,却希望得到厚报的,一定会大失落所望。
富贵之后就忘怀贫贱时候的景况,一定不会长久。
念及别人旧恶,忘却其所立新功的,一定遭来大凶。
任用邪恶之徒,一定会有危险。
勉强用人,一定留不住人。
用人无法摆脱人情纠结,政事必越理越乱。
失落去自己的上风,力量一定削弱。
处理问题、制订决策时向不仁之人问计,必有危险。
秘密的操持透露出去,一定会失落败。
苛捐杂税、薄施寡恩,一定会衰落。
奋勇征战的将士生活贫穷,鼓舌摇唇的游士安享富贵,国势一定会衰落。
贿赂?府政?官员的事到处可见,政治必定十分阴暗。
知作别人的优点长处却不重视,对别人的缺陷缺点反而铭心镂骨的,则是作风粗暴。
利用的人不堪信赖,信赖的人又不能胜任其职,这样的政治一定很混浊。
依赖道德的力量来管理公民,公民就会联络;若一味地依赖刑法来坚持统治,则公民将离散而去。
小的功劳不奖赏,便不会建立大功劳;小的怨恨不宽赦,大的怨恨便会产生。
奖赏不能服人,惩罚不能让情面愿,必定引起叛乱;赏及无功之人,罚及无罪之人,便是所谓的残酷。
听到谗佞之言就十分高兴,听到忠谏之言便心生怨恨,一定灭亡。
藏富于民,以百姓的富有作为本身的富有,这样才会安定;欲壑难填,总是贪求别人所有的,一定残民以逞。

安礼章第六

怨在不舍小过,患在不预定谋。
福在积德,祸在积恶。
饥在贱农,寒在堕织。
安在得人,危在失落事。
富在迎来,贫在弃时。
上无常操,下多狐疑。
轻上生罪,侮下无亲。
近臣不重,远臣轻之。
自疑不信人,自傲不疑人。
枉士无正友,曲上无直下。
危国无贤人,乱政无善人。
爱人深者求贤急,乐得贤者养人厚。
国将霸者士皆归,邦将亡者贤先避。
地薄者大物不产,水浅者大鱼不游,树秃者大禽不栖,林疏者大兽不居。
山峭者崩,泽满者溢。
弃玉取石者盲,羊质虎皮者柔。
衣不举领者倒,走不视地者颠。
柱弱者屋坏,辅弱者国倾。
足寒伤心,人怨伤国。
山将崩者下先隳,国将衰者人先弊。
根枯枝朽,人困国残。
与覆车同轨者倾,与亡国同事者灭。
见已生者慎将生,恶其迹者须避之。
畏危者安,畏亡者存。
夫人之所行,有道则吉,无道则凶。
吉者,百福所归;凶者,百祸所攻。
非其神圣,自然所钟。
务善策者无恶事,无远虑者有近忧。
同道相得,同仁相忧,同凶相党,同爱相求,同美相妒,同智相谋,同贵相害,同利相忌,同声相应,同气相感,同类相依,同义相亲,同难相济,同道相成,同艺相规,同巧相胜:此乃数之所得,不可与理违。
释己而教人者逆,正己而化人者顺。
逆者难从,顺者易行,难从则乱,易行则理。
如此理身、理国、理家,可也!

译文:

怨恨产生于不肯赦免小的过失落;祸患产生于事前未作仔细的谋画;幸福在于积德累德;灾害在于多行不义。
轻视农业,必招致饥馑;惰于蚕桑,必挨冷受冻。
得人必安,失落士则危。
招来远客即富,荒废农时则贫。
上位者反覆无常,言行不一,部属必生猜疑之心,以求自保。
对上官轻视怠慢,必定开罪;对下属侮辱傲慢,必定失落去亲附。
近幸旁边之臣不受尊重,关系疏远之臣必不安其位。
自己疑惑自己,则不会信赖别人;自己相信自己,则不会疑惑别人。
邪恶之士决无正派的朋友;邪僻的上司必没有公道刚直的部下。
行将灭亡的国家,决不会有贤人辅政;陷于混乱的政治,决不会有善人参与。
爱人深者,一定急于求贤才,乐得于贤才者,待人一定丰硕。
国家即将称霸,人才都会聚拢来归;邦国即将败亡,贤者先行隐避。
地皮贫瘠,大物不产; 水浅之处,大鱼不游;秃树之上,大禽不栖;疏林之中,大兽不居。
山势过于陡峭,则随意马虎崩塌;沼泽蓄水过满,则会弥漫出来。
弃玉抱石者目光如盲,羊质虎皮者虚于矫饰。
拿衣服时不提领子,势必把衣服拿倒。
走路不看地面的一定会跌倒。

房屋梁柱懦弱,屋子会倒塌;才力不敷的人掌政,国家会倾覆。
脚下受寒,心肺受损;民气挟恨,国家受伤。
大山将要崩塌,土质会先毁坏;国家将要衰亡,公民先受危害。
树根干枯,枝条就会腐烂;公民困窘,国家将受侵害。
与倾覆的车子走同一轨道的车,也会倾覆;与灭亡的国家做相同的事,也会灭亡。
见到已发生的事情,应当心还将发生类似的事情;预见险恶的人事,应事先回避。
害怕危险,常能得安全;害怕灭亡,反而能生存。
人的所作所为,符合行事之道则吉,不符合行事之道则凶。
吉祥的人,各种各样的好处都到他那里;不吉祥的人,各种各样的恶运灾害都向他袭来。
这并不是什么奥妙的事,而是自然之理。
务善策者无恶事,无远虑者有近忧。
同道相得,同仁同忧,同凶相党,同爱同求,同美相妒,同智相谋,同贵相害,同利相忌。
同声相应,同气相感,同类相似,同义相亲,同难相济。
同道相成,同艺相窥,同巧相胜。
以上这些都是自然而然的道理,凡人类有所举措,均应遵守这些规律,不可与理相抗。
把自己放在一边,纯挚去教诲别人,别人就不接管他的大道理;如果严格哀求自己,进而去感化别人,别人就会顺服。
违反常理,部属则难以屈服;合乎常理,则办事随意马虎。
部属难以屈服,则随意马虎产生动乱;办事随意马虎,则能得到畅通的管理。

以上所述的各项道理,用在修身、持家、治国,均会得到丰硕的效果。

版权声明:

图文来源网络,如有侵权,请奉告。
我们看重分享,版权归原作者。