文 | 河西

不知道什么时候开始,那英有了一个“叶赫那拉英”的称谓,由于那英是满族叶赫那拉氏的后人,这一点,那英在《中国好声音》节目中有专门提到。

这个翻译成中文怎么读_既然都叫叶赫那拉英了那么那英的那到底应该怎么读 学术范文

那么那英的那,便是清朝灭亡往后,叶赫那拉氏改的姓氏。
这种改的姓实在很多,比如爱新觉罗改为金姓,瓜尔佳氏改为关姓,佟佳氏改为佟姓等等。

既然那姓从叶赫那拉而来,那么那姓自然该当读nā,由于叶赫那拉的读音是yè hè nā lā。
而且查阅《汉语大词典》可知,那姓要么读nā,要么读nuó,就没有nà这个读音。
从汉语普通话的规范来讲,那姓是不应该读nà的。

很多我们常见的姓氏,都有专门的读音,而大众常常读错,本日我们就来纠正一下这些常见姓氏的读音。

01

那(nā)

那拉是女真最古老的氏族部落之一,那拉“nara”出自古女真语,直译为五彩日光。
那拉氏分支非常繁多,分布于叶赫河(今吉林省梨树县一带)的那拉氏得名叶赫那拉。
叶赫是满语“yehe”的汉语音译,直译为野鸭子。
以是叶赫那拉本意即为野鸭河流域的阳光家族。

02

撒(sǎ)

撒贝宁的撒的精确读音是sǎ,不是sà。

事实上,撒这个字,只有两个读音,表示伸开、放开、渗出、只管即便施展时读sā,表示播撒、散布、散落、洒下时读sǎ,从来就没有sà这个音。

之以是撒贝宁的撒常被读作“sà”,撒贝宁自己专门谈过这个问题,是由于sǎ听上去像“傻”,不好听,以是他就默认大家读成“sà”了,乃至他自己也这么叫自己。

也便是说,撒贝宁凭借一己之力,硬生生给撒这个汉字多加了一个读音,倘若大家如此,岂不乱了套了?

03

纪(jǐ)

纪这个字作为中国人的姓,只能读jǐ,不读jì。
如《铁齿铜牙纪晓岚》中的清代才子纪昀,字晓岚,还有《百家讲坛》著名讲师纪连海,都该当读jǐ,但现在绝大多数人都读错了。

这个字只有在外国人名翻译成中文时才读jì,如黎巴嫩墨客纪伯伦、法国著名作家纪德等,要读jì。
这是要区分开的。

04

任(rén)

任作为姓,应读rén,不读rèn,比如任达华、任正非、任家萱等。

05

应(yīng)

应采儿原名丁文,应采儿是向太陈岚给她的艺名。
她实在并不姓应。
但不管怎么样,应作为姓,只能读yīng,不能读yìng。

06

华(huà)

华作为姓,只能读huà,不能读huá,比如华晨宇、华罗庚。
这也是常被读错的姓氏。

07

燕(yān)

燕是非常常见的一个字,却也是最随意马虎读错的汉字之一。

燕只有在表示燕子和文言文通假“宴”等一些古文用法时才读yàn,而在表示地名燕京、姓氏,以及一些历史国名,如前燕、后燕、西燕、南燕等时,都要读yān。

浪子燕青的燕,就常常被读错。

08

哈(hǎ)

哈姓紧张来自蒙古族、回族、塔吉克族、满族等少数民族。
李咏的夫人哈文出生于宁夏回族自治区,回族,作为姓,哈读ha第三声,不读第一声。

正是为了表达对哈文的爱意,李咏屈服了哈文回族的习俗,给女儿取名为法图麦·李,都是有缘故原由的。

09

臧(zāng)

不仅臧天朔的臧要读zāng,而且像我们常用的臧否一词中的臧,也要读zāng,不读第四声。

10

令狐(líng hú)

令狐冲的姓之以是会读错,是由于喷鼻香港地区拍的《笑傲江湖》影视剧,从一开始就读错,继而影响了内地不雅观众和读者。