中国西藏网讯 备受关注的《十世班禅在天祝的日子》图集册,在甘肃省民委果关心下,由天祝县档案局牵头编辑成册,马祥云直接参与了该书的编辑事情,并供应了非常宝贵的历史素材和原始资料。

1984年9月14日,原全国人大常委会副委员长、藏传佛教领袖第十世班禅额尔德尼·确吉坚赞到临天祝察看事情,在抓喜秀龙滩举行了隆重的欢迎仪式,大师还在这里举行了隆重盛大的佛事活动。
在察看天祝县民族中学时,大师揭橥了主要讲话。
作为接待组成员的马祥云,有幸拍照录音。

藏族平易近间谚语的藏汉互译_整理翻译十世班禅大年夜师讲话 收集整理安多藏族平易近歌谚语记藏族白叟马祥云下 学术范文

1989年1月28日,十世班禅大师圆寂,中华大地失落去了一位爱国爱教爱民的藏传佛教领袖。
时任天祝县民族中学校长的马祥云听到这个后,万分悲痛。
顿时产生了整理、翻译大师在民族中学讲话的动机,以弘扬藏民族文化,继续大师意愿,告慰大师在天之灵。

2014年9月14日,恰逢第十世班禅大师在天祝民族中学讲话30周年,退休在家的马祥云特此用藏汉两种笔墨书写大师全篇讲话,以怀念这位藏传佛教领袖的不朽古迹。

第十世班禅大师在讲话中说:“我们要加强民族联络,尊重汉族和其他民族,让汉族也尊重我们少数民族的措辞、风尚习气、宗教崇奉,这样才能称得上民族联络。
”“现在你们首先该当很好地学习藏文,同时也要把汉文学好,对我们国家来说,汉文是国语,由于科学书本、历史书本、政治书本等等是比较丰富的,少数民族的笔墨还不能把这些都翻译过来。
”“你们要学好科学文化知识,要成为有知识有抱负的新一代,为自己的民族发展做出贡献,为我们祖国的繁荣昌盛做出贡献。

马祥云老人不但热爱藏民族文化,而且更加热爱中华民族的统统精良历史文化。
如今,老人正在为藏汉民族文化互换和民族联络做着一件故意义和深远影响的事情。

图为马祥云老人搜集整理翻译的《安多民歌集锦》。

华锐藏族民歌唱词富有文学性,旋律幽美动听,是华锐民族民间文化中的精华,可诵、可唱亦可伴舞。
大多数以口头传唱为主,用笔墨记载下来的极为少数。
2008年入选中国第二批国家级非物质文化遗产。
天祝地区越来越多新一代年轻人不会唱华锐藏族民歌,本民族的一些传统文化面临断代和消亡。
为传承和保护华锐藏族民歌文化,马祥云深入民间搜集、整理、翻译并出书,马祥云说:“我便是凭着这些曲儿、谚语教诲下一代的,教他们好好做人。
”言语和行为中透露的是他的自傲和豁达。

每逢过年过节,子女们回家看望他时,他总要孩子们先给他交上一份家庭作业,也便是唱华锐藏族民歌,他要用这样一种办法教诲自己的孩子,身为藏民族,不要忘了本民族措辞,不要让民族文化传统在年轻一代断代消亡。

退休生活本可以像别的老人那样享受安逸的晚年生活,可马祥云老人却选择了劳碌、选择了奉献,把全部精力都用在了整理翻译华锐藏族谚语和华锐藏族民歌上,作为华锐藏族谚语传承人,马祥云用藏汉文对照手抄三千多首,共翻译整理和手抄《华锐藏族民歌》《华锐藏族谚语》4本。
《华锐藏族谚语》已被成功列入市级非物质文化遗产保护名录,马祥云是这个项目的代表性传承人。
他搜集整理翻译的《安多民歌集锦》也于2000年7月由青海民族出版社出版发行。

“夕阳无限好,何虑近薄暮;难得老来忙,奋笔正当时;书卷得真谛,留给后来人。
” 生命不止,笔就一直。
那种执着、那种痴迷、那种忘我、那种乐趣、那种享受,谁能感悟?大概只有马祥云自己知道。
藏族有句名言“脚走的路是手修的”,马祥云老人用他无声的笔墨,谱写着藏文化的繁荣残酷,用他的模范言行书写着美好壮丽的人生篇章。
(中国西藏网 通讯员/郑金花)