来自柬埔寨的周恒心(Chou Kakada)带来了陪伴他发展的中国古典名著《西游记》。他表示,自己最开始是被书中的“邪术”吸引,但逐渐地他从中领略到了中国传统文化的博大精湛,并把孙悟空视为“偶像”,希望自己可以像“齐天算夜圣”一样具有英雄气概,勇于面对寻衅,降服困难。
来自摩洛哥的宝云(Nejjaoui El Batoul)被作家王小波特立独行的文学风格深深吸引。她以流利的中文和阿拉伯语,朗诵了王小波作品《爱你就像爱生命》中《孤独是丑的》这一篇章。宝云表示,近些年来,王小波以及很多中国作家的精良作品被翻译成阿拉伯语,备受欢迎。她希望可以有更多精良的中国作品传播到外洋,让没到过中国的人也可以通过文学理解中国。
老挝留学生缇娜(Bounlutay Soudthida)带来了中文版《哈利波特》,这本书对她影响至深——是她儿时在老挝读到的第一本中文读物,她以这本书为出发点,逐步感想熏染到汉语之美,这本翻译作品,是她打仗中国文化的“第一步”。
来自柬埔寨的李苏雅(Lee Sorya)把她家乡的传说《男山女山》通过PPT展示出来。故事中的女性以联络与聪慧改变了命运,这与中国古代传说“愚公移山”的故事遥相呼应。李苏雅说,这两座“山”展现了两国公民保持不懈、不畏困难的传统,无论在柬埔寨还是中国,这都是受人尊重的品质。
柬埔寨留学生聪慧(Panhahong)与大家分享了英国作家安娜·西韦尔的作品《黑骏马》。他说,自己从小就熟读这个故事,从中学会了同情与理解,每个生命都应享有追求幸福、肃静的权利。
活动期间,留学生们兴致勃勃地参不雅观了矗立在北京中轴线南真个永定门城楼和古色古喷鼻香的十月文学院。他们表示,在中国生活、学习这段韶光,对付中国文化产生了浓厚的兴趣。所谓“读万卷书行万里路”,来到中国,他们既要到各个城市参不雅观“打卡”,更要通过阅读深刻地理解中国。他们表示,希望今后能有更多机会参与这样的文学活动,并有更多同学一同参与进来,体会中国文化的魅力。
第九届北京十月文学月于9月7日开幕,来自三十多个国家和地区的作家、留学生和文学爱好者参与了本届文学月的活动,文学成为不同文化背景的人们共同的措辞。外国作家带来了他们的精良作品,中国文学作品也通过十月文学月的平台走向外洋读者,引领中外文学爱好者瞥见更广阔的天下。
转自:十月文学院
来源: 都城新闻出版