原文
祖逖(tì),东晋人也,有大志,常欲光复①中原。后与刘琨俱②为司州③主簿④,情好绸缪⑤,共被同寝⑥。一日,中夜闻鸡鸣,祖蹴⑦琨觉,曰:34;此非恶声也⑧!
"因起舞庭中。后渡江,募士铸兵,欲扫清中原。
注释光复:收复,规复。俱:一同。司州:古州名。主簿:卖力文书的官员。绸缪(chóu móu):交情深切。寝:睡觉。蹴(cù):踏,踢。此非恶声也:这不是不吉祥的声音!
古人认为半夜鸡叫是不吉祥的。
译文
祖逖是东晋人,他年轻时就肚量胸襟大志,常常希望能够收复中原失落地。后来他与刘琨一起担当司州的主簿,两人交情很好,盖同一条被子睡觉。一天,夜半时听到鸡叫,祖逖踢醒刘琨,说:"这不是不吉祥的声音!
"于是起身在院子里舞剑。后来渡江,他招募士兵,铸造兵器,打算将仇敌逐出中原。
出处
《晋书·祖逖传》
文言知识
说"觉":"觉"在文言文中多指"醒"、"发"等。上文中的"琨觉"是指刘琨醒了,"睡觉"是指睡后醒过来。而当代汉语中的"睡觉"只指"睡",这是古今词义的不同。"觉悟"即觉醒,"觉民"意思是使国民觉醒。
人物先容
祖逖(266年~321年):字士稚,范阳郡遒县(今河北省涞水县)人。东晋期间精彩的军事家。父亲去世时,祖逖还小,他的生活由几个兄长照料。祖逖的性情活泼、爽朗。他好动不爱静,十四五岁了,没读进多少书。几个哥哥为此都很忧虑。但他为人豁落,讲义气,好打不平,深得邻里好评,著名的"闻鸡起舞"便是他和刘琨的故事。他在建武元年(317年)率部北伐,得到各地公民的相应。数年间,收复黄河以南大片领土,进号镇西将军。后因朝廷内乱,北伐失落败。
启示与借鉴
闻鸡起舞,原来意思是听到鸡啼就起来舞剑,后指有志之士及时奋发,刻苦自励。祖逖不但有大志向,而且为之付出努力,以是才能成为一代名将。一个人只空有远大空想是远远不足的,只有脚踏实地地去付出汗水,空想才会越来越近,否则再美好的欲望都只是空中楼阁。
(本文完)
想要理解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。