Come on daddy,listen to me。这句话非常大略,没有生词。可能大家都会以为listen to me这个多大略,我们都会说,但是我以为可以总结一下履历,由于要到达一种能和人口语化用英语互换的能力,最根本的这些实在是最有用的。
来看一下这句话,come on Daddy,这个便是爸爸的一种口语化的很亲密的叫法。拜托爸爸,听我说这里面就又是一个动词加上一个介词,对不对?当你要表达听我说,就要捕捉到要翻译的这个词里面有一个动词,首先这个动词你会不会听?listen。
听我说该当用哪个介词来表达?to这个介词,这个便是去进行汉语转化英语的一个思路了。看一下这句话怎么翻译,拜托爸爸,听我说Come on Daddy,listen to me。听我说,listen to me。
学会了吗?学会了记得点个赞,关注我我们一起学习英语。