严子陵钓台石碑

师长西席祠堂记

北宋•范仲淹

宋史范仲淹传翻译_范仲淹严师长教师祠堂记文言原文+白话翻译 学术范文

师长西席,光武之故人也,相尚以道。

及帝握赤符,乘六龙,得贤人之时,臣妾亿兆,天下孰加焉?惟师长西席以节高之。

既而动星象,归江湖,得贤人之清;泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。

范仲淹画像

在《蛊》之“上九”:众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”。
师长西席以之。

在《屯》之“初九”:阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”。
光武以之。

盖师长西席之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。
微师长西席不能成光武之大;微光武岂能遂师长西席之高哉!
而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。

富春江边,“山高水长”石牌坊

仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃复为其后者四家,以奉祠事。

又从而歌曰:

云山苍苍,江水泱泱;

师长西席之风,山高水长。

严子陵隐居之地:富春江畔

口语翻译

by 院长

严光师长西席,是汉光武帝刘秀的老朋友,两个人年轻时由于共同的志趣而相互尊重,关系很好。

到光武帝刘秀登上天子宝座后,全天下都是他的臣民,放眼天下,还有谁能超过他的地位呢?可严光师长西席,却因崇高的节操,推高了光武帝刘秀的历史地位。

东汉建立后,师长西席与天子刘秀同床而卧,引得天象异动;然后,他归隐江南,不求闻达,真有贤人寂静自然的境界。
师长西席视官爵、禄位如泥土,还有谁能比他的节操更高洁呢?可光武天子,却降落自己的身份、依礼数对待师长西席,从而让师长西席的地位更加爱崇。

严子陵钓台边,重修的严师长西席祠

《易经》里《蛊》卦的“上九”爻说:大家都在入世用事,唯独我“不事王侯,高尚其事”。
师长西席的德行,正应了这句话。

《易经》里《屯》卦的“初九”爻说:运势正隆、地位愈加爱崇,却可以“以贵下贱,大得民也”。
光武帝的礼贤下士,正应了这句话。

可以说,师长西席的节操,赶过日月之上;而光武帝的雅量,则能包举天地之外。
没有师长西席,便无人彰显光武帝的的雅量;没有光武帝,也无人来彰显师长西席的高节!
师长西席的德行,与光武帝的雅量,能使贪婪的人变得廉明,使怯懦的人变得发奋自主,这真是对名教大有功劳的事啊!

严师长西席祠内景

仲淹到此担当睦州(即严州)的地方主座,才建造祠堂敬拜师长西席,又免除了四家严氏子弟的赋税,让他们专门卖力敬拜师长西席的事。
做完这些事,我又写了一首诗歌:

云山郁郁苍苍,江水浩浩汤汤。

师长西席高风亮节,

如山之高,似水之长。

严州府城,今建德梅城